Почин Японского ветерана - откуда пошли слова "бак" и "баксы"


Я знаю про баксы - это название пошло от 10-долларовой купюры, на которой номинал в древние времена был обозначен ещё и римской цифрой Х. Эта цифра якобы напоминала кОзлы для пиления дров, которые по-английские называются bucks. Оттуда всё и пошло.

Аудитор


"Баки" есть искаженное исконно русское "бабки", которые злые американцы импортировали из русского языка и, не справившись с нашим произношением - куда им, империалистам! - потеряли по дороге одну букву, а также цинично перевели результат в единственное число, назвав свой зеленый рупь "баком". А потом надругательски образовали от него по своим агрессивным правилам множественное число - "бакс". Которое, с целью подрыва расейской национальной валюты, внедрили в сознание отечественных сограждан, намекая на то, что "баков" мало не бывает, они всегда толпой ходят и кому хошь по роже дадут. Однако, здоровый расейский менталитет не поверил этой разнузданой пропаганде и утвердил чужеземную выдумку у пристойного ей места, употребив для обозначения одного зеленого рубля. А много зеленых рублей стал, с присущим ему здоровым отношением к жизни, именовать "баксы". Но это неправильно, потому что ихних зеленых рублей много быть не должно, а должно быть много наших исконных бабок, за коими стоит историческая и моральная правда, что расейский народ героически в настоящий момент и осуществляет, меняя один их несчастный зеленый рупь на целую кучу наших бабок. И если бы не подлые выходки агентов влияния сами знаете кого, учинивших позорную эту, как ее, де-но-ми-нац, в общем сами знаете, а также прикрывших замену бабок за "баксы" на сегодняшней бирже, то мы все тут давно достигли бы небывалого успеха в деле наводнения всего и всего такой массой наших родимых бабок, что ихних паршивый доллар за ней стало бы и не разглядеть.

Истерико-патетический фронт "В рыло" (от имени и по поручению)


Про баксы я слыхал две легенды: 1. Бакс - самец вообще и оленя в частности. Как бы твердая, сильная валюта, мужское начало. Любят они - бык, медведь. 2. Что-то связанное с backs - спинки. Какая-то спинка(обратная сторона) у доллара была особенная. Проклятый склероз. Может кто еще слыхал?

Акела


Мда-а-а про баксы. У меня есть другая версия... В англоязычной официальной литературе (ежедневный обзор биржевых курсов доллара в Japan Times например) доллары называются greebackю Что и понятно, у них действительно back - весь зеленый, а перед - зеленый только частично. Ну а отсюда уже понятно что бак он и есть бак! Задница то есть! Ну а много задниц - бакс получается или по нашему - баксы! А насчет козел для дров - я сумлеваюсь - вряд ли на долларах римские цифры использовали, это мериканцам не понять!

ЯВ


Ясен пень, что баксы пришли из России, вместе со слонами, пардон, новыми русскими. Когда-то новые русские приехали в Америку, они друг другу говорили: Ну ты, козел! Пошел на ..., козел! и так далее. Понятно, американы спросили: а что есть козел? а переводчик был из эмигрантов, он и говорит: Эта такая короткая толстенкая штука на коротких ногах, обитая кожей, на которой гимнастику делают. Ему сразу поверили. Потому как новые русские были как один толстенькие, коротконогие и в коже. Их и стали называть по-местному: bucks. А потом слово потихоньку перекочевало на деньги, которыми те козлы безпрестанно сорили. А сорили они, понятно, отнюдь не рублями. Вот так и произошло слово buck.
(Источник: словарь Merriam-Webster)

Max


Вот-вот Акела! Зеленая спинка! Я точно говорю, это я во вполне официальной газетке читаю кажный день интересуясь курсом баксов к иене (у кого чего болит...). Задница - она задница и есть!

ЯВ


Из англо-русского словаря
buck - олень(самец), доллар (амер. разг.)
А интересно, как объяснить американцам, что рубль деревянный?

Артур


Наши люди разницу между buck и back не видят. И не слышат.

Buck'n'back


Я не опоздал? Название - по цвету банкноты: перед серый, зад - зеленый = Greenback. Ну а отсюда и Грин, и бак. А баксы, это, чтобы не путать с баками.

Владимир из Калифорнии


Почин был подхвачен и углублен Африканцем, изыскавшем исторические корни рубля:


А насчет рубля - конечно, у него названий не так и много. Собственно, "рубль" - он раньше большой был, прочный, им рубить можно было, либо использовать как рубильник. Так что происхождение слова очевидно.
При царе рубль назывался "канарейкой", потому что эта птица, без клетки, стоила тогда ровно рубль.
На украине он называется "карбованцем". Странное слово, дающее множество вариантов толкования. Тут вам и карбофосы, и карбогидраты, и оборванцы, и, может, даже Сакко и Ванцетти. В общем, загадка. А еще рифмуется с другим знакомым вам словом, особенно если ударение где надо поставить.

А вот еще есть название "целковый"... Подозрительное слово, и какое-то очень уж эротичное. Интересно, откуда это-то взялось? И при чем тут рубль?

Африканец


Я был в корне неправ. Есть и другие толкования слова "рубль". Древние славяне были скотоводами и охотниками(как показал анализ слов, происходящих от животных), и поэтому единицей стоимости у них, конечно, были шкуры зверей. Самой дорогой была шкура хера (медведя), она стоила рубль. Волк шел за полтинник, лиса за двадцать копеек, лошадь за 10 (от тошо и название гривенник), заяц - копеек пять, копибара стоила, естественно, копейку. Что стоило 15 копеек, кроме междугороднего разговора, и почему три копейки назывались "алтын" - история умалчивает. И, конечно, слова "шкура" никто не говорил, а просто - "три хера, волк, лошадь и две копибары". И вот идет Петрович, грустный, из указанного набора одного хера не хватает. Навстречу Иваныч. Петрович ему - "Слыш, Иваныч, не найдется до получки херу?". А тот ему, ласково - "Не, Петрович, нет у меня херу, бля!". Тот, понятно, слышит "нет у меня ни рубля". Так и повелось называть эту денежную единицу рублем...

Африканец


Африканец, ну тогда полушка произошла от одной второй уха медвЕдя, поскольку это ОЧЕНЬ маленькая часть хера. И вообще. Рубль образовался от каких-то ОЧЕНЬ заморских слов. От Рю би Ле, например. А что на этой улице би Ле делалось, история уже не помнит...

Артур



Конец