Со словом "х*й", я вижу, ясности нет.
Но уж слово "хер"-то, я надеюсь, точно исконное славянское?
Буква такая есть. А ведь буквы назывались только в честь фундаментальных понятий, таких как добро, люди и т.д. Вывод таков: слово не только было, но и пользовалось почетом и уважением.
Еще я читал, что в древности слово "мудрый" означало не совсем то, что сейчас. Оно, среди прочего, означало "плодовитый". Видимо, плодовитость считалась проявлением житейской мудрости. Таким образом, корень "муд" означал одновременно плодовитость и мудрость, и мы приходим к тому, что слова "мудрец" и "мудак" однокоренные.
Африканец
Африканец
Слово "хер" до введения христианства (и долго потом) означало "крест".
Отсюда, кстати, "похерить" - т.е. перечеркнуть думя пересекающимися прямыми.
Артур
Про слово "хер". Неужели правда?
Как же слово могло так сильно изменить свое значение?
Мне все же представляется более вероятным такой сценарий:
Слово обозначало то же, что и сейчас. При выборе названия для буквы "Х" выбрали это слово, как первое пришедшее в голову слово на эту букву. Изображение для буквы выбрали произвольно, никакого соответствия названию буквы у изображения быть не должно. Постепенно в честь буквы крестик (именно меланький крестик на бумаге, причем косой) тоже назвали хером. И слово "похерить" появилось. Возможно, потом это название распространилось и на большой крест. Даль упоминает игру в "херики и нолики", но он не сообщает, как слово образовалось.
Африканец
Обозначал ли хер - крест - не знаю. А вот похерить взялось от наших чиновников (еще дореволюционных) Если они считали какое-то прошение ерундой - перечеркивали его из угла в угол. Это было похоже на букву Х (хер). Вот и говорили, что ставили хер. Или похерили. Может это и подтолкнуло к использованию хера вместо известного трехбуквенного слова. Ну и созвучие, конечно.
Я
Африканцу:
А мне другая версия попадалась: Вот мы говорим иногда "какое гэ" или "ну в жэ", так вот, семинаристы, дабы не произносить полностью "монгольского" слова, заменяли его церковнославянским названием первой буквы - "пошел на хер" и т.п... И вот результат! Ни в чем неповинная буква сама превратилась в обозначение того самого органа - не иначе как попы народ задурили. Внушили, понимаешь. Нормальные герои всегда идут в обход. Духовная сила, ничего не скажешь.
Или это по созвучию с хреном? В общем, "уж больно на еб твою мать похоже"...
Sincerely
Еще один сценарий про Хер.
Слово не означало ничего. Не было такого слова. Когда Кирилл и Мефодий делали из греческого алфавита славянский, стали думать, во что букву "хи" переименовать. А действительно - во что - слов-то подходящих нет. Взяли и придумали слово. Ы вон - тоже Еры называлась. Потом уже крест стали называть, ибо предмет похож. А х@й - потому что слово похоже. Мне почему-то кажется, что х@й хером относительно недавно стали называть.
Версия Африканца - неубедительна, потому что Кирилл и Мефодий были монахами и назвать букву х@ем никак не могли.
Итальянец
Об эссе Африканца "О хере" -
Вот так и рождаются мифы!
Побеждает и закрепляется под ником "Истина" наиболее талантливо изложенная версия.
Физик
Африканец
Про "хер", это что! Тут нужно задуматься о ментальности россейского народа в плоскости Фрейда! Ведь все одно к одному! Одно к одному...
Пример - столовое растение хрен! Тоже сначала обозначало "это"! Элемент похожести корневища есть? Есть! А эффект производимый на вкусовые рецепторы? Вот и "охренеть"! Да что там говорить.
Артур
Ладно, уговорили. Насчет хера сдаюсь. А жалко - красивая версия.
Артур - насчет хрена тоже годится. Про вкусовые ощущения, которые вызывает "это" ничего не знаю, надо у знатоков поспрашивать. Все же рискну предположить, что с хреном ничего общего нет. Слово "охренеть" действительно (рискну предположить) первоначально означало "испытать сильное раздразжение вкусовых органов после употребления хрена в пищу".
А вот чем фига виновата? Не означало ли выражение "фиг тебе" исходно пожелания удачи человеку, начинающему разводить смоковницу?
Африканец
Африканец.
Слово "хер" - эвфемизм, "неприличное" слово заменили его первой буквой, как иногда жеманные дамы стесняясь произнести слово "блядь" говорят - " она такая "б." ". Что означало название буквы - не знаю.
созерцатель <oleg.dashevskiy@exmi01.exch.eds.com>
Naschet "her". Mne govorili, chto eto byl obychneishii evfemizm.
Deti rugautsya "Blin" vmesto "bl**d'", tak i "her", deskat',
upotreblyalsya bursakami da gimnazistami.
Arhivarushka Uprazhnyaushayasya S Lasso
AL!
Африканец.
Я тут подумал... Это ведь как нужно изощренно мыслить, чтобы увязав детородный орган и столовое растение придумать фразу:
"А хрен его знает!"
Артур
Всем - про хер.
Вы всё таки отработайте повелительное наклонение глагола "ховать". Может тут захована собака?
"Я" прав: похерить произошло от резолюций.
Hoaxer
Arhivarushka,
меня учили в школе, что корень хер - натуральный.
Пример с похерить текст уже приводили.
Так мы договоримся, что блинов нет!
К тому же, в русском словотворчеству пределов нет. Вот я,
например, в И-4 за 2 июня блин употребил в совсем другом смысле.
Но, ведь понятно же?
И не оглядывайся ты ни на кого. Если что, свистни.
Лев Ломбардский
Hoaxer.
Ховать (Укр.) по русски - прятать. Повелительное - "ховати" -
и(Укр.)= ы(Рус.)
Один из украинских вариантов "заначки" - "схованка".
Про Еры уточняю.
Артур
Африканец
Поскольку в произведениях искусства гениталии изображались прикрытыми
фиговым листком, выражение "иди на фиг" означает в точности то же
самое, что и другое, всем хорошо известное.
Т.
К вопросу об этимологии.
"Хер" как название буквы подозрительно смахивает на еръ, ерь и еры. Слово "..." благополучно заменилось названием его первой буквы, а дальше, по-моему, произошло следующее: именно потому, что слово хер НИЧЕГО не значило само по себе, оно стало значить ... ну, понятно что и уже само оказалось неприличным и требующим эвфемизмов (типа "хрен"). Как говорил Винни-Пух голосом Леонова - "по-моему, так".
Алена
Алёна,
но и "хрен" в соответствующем контексте уже вызывающ:) Уже и он требует эвфемизмов, которых великое множество. Как тебе слово "килерЕс"?
Hoaxer
Объяснение про фигу, использующее фиговые листы, мне кажется неубедительным. Мы же сейчас не говорим "Иди на гульфик" или "А на ширинку мне это надо?"
Африканец
Hoaxer - слово килерес - хорошее. Оно такое... зримое, образное, что ли. Так и видиться что-то продолговатое. А ты где его взял?
Кстати, об эвфемизмах. Не кажется ли вам, уважаемые, что как только эвфемизм становится общепринятым, он становится почти таким же неприличным, как само слово.
Итальянец