Трактат о хере

ВМ, Вторник, 2 июня 1998


Вторник, 2 июня 1998 15:21:01

Со словом "х*й", я вижу, ясности нет.
Но уж слово "хер"-то, я надеюсь, точно исконное славянское?
Буква такая есть. А ведь буквы назывались только в честь фундаментальных понятий, таких как добро, люди и т.д. Вывод таков: слово не только было, но и пользовалось почетом и уважением.

Еще я читал, что в древности слово "мудрый" означало не совсем то, что сейчас. Оно, среди прочего, означало "плодовитый". Видимо, плодовитость считалась проявлением житейской мудрости. Таким образом, корень "муд" означал одновременно плодовитость и мудрость, и мы приходим к тому, что слова "мудрец" и "мудак" однокоренные.

Африканец


Вторник, 2 июня 1998 16:56:52

Африканец

Слово "хер" до введения христианства (и долго потом) означало "крест".
Отсюда, кстати, "похерить" - т.е. перечеркнуть думя пересекающимися прямыми.

Артур


Вторник, 2 июня 1998 18:18:25

Про слово "хер". Неужели правда?
Как же слово могло так сильно изменить свое значение?

Мне все же представляется более вероятным такой сценарий:
Слово обозначало то же, что и сейчас. При выборе названия для буквы "Х" выбрали это слово, как первое пришедшее в голову слово на эту букву. Изображение для буквы выбрали произвольно, никакого соответствия названию буквы у изображения быть не должно. Постепенно в честь буквы крестик (именно меланький крестик на бумаге, причем косой) тоже назвали хером. И слово "похерить" появилось. Возможно, потом это название распространилось и на большой крест. Даль упоминает игру в "херики и нолики", но он не сообщает, как слово образовалось.

Африканец


Вторник, 2 июня 1998 18:40:23

Обозначал ли хер - крест - не знаю. А вот похерить взялось от наших чиновников (еще дореволюционных) Если они считали какое-то прошение ерундой - перечеркивали его из угла в угол. Это было похоже на букву Х (хер). Вот и говорили, что ставили хер. Или похерили. Может это и подтолкнуло к использованию хера вместо известного трехбуквенного слова. Ну и созвучие, конечно.

Я


Вторник, 2 июня 1998 18:48:35

Африканцу:
А мне другая версия попадалась: Вот мы говорим иногда "какое гэ" или "ну в жэ", так вот, семинаристы, дабы не произносить полностью "монгольского" слова, заменяли его церковнославянским названием первой буквы - "пошел на хер" и т.п... И вот результат! Ни в чем неповинная буква сама превратилась в обозначение того самого органа - не иначе как попы народ задурили. Внушили, понимаешь. Нормальные герои всегда идут в обход. Духовная сила, ничего не скажешь.
Или это по созвучию с хреном? В общем, "уж больно на еб твою мать похоже"...

Sincerely


Вторник, 2 июня 1998 19:02:46

Еще один сценарий про Хер.
Слово не означало ничего. Не было такого слова. Когда Кирилл и Мефодий делали из греческого алфавита славянский, стали думать, во что букву "хи" переименовать. А действительно - во что - слов-то подходящих нет. Взяли и придумали слово. Ы вон - тоже Еры называлась. Потом уже крест стали называть, ибо предмет похож. А х@й - потому что слово похоже. Мне почему-то кажется, что х@й хером относительно недавно стали называть.

Версия Африканца - неубедительна, потому что Кирилл и Мефодий были монахами и назвать букву х@ем никак не могли.

Итальянец


Вторник, 2 июня 1998 19:12:24

Об эссе Африканца "О хере" -
Вот так и рождаются мифы!
Побеждает и закрепляется под ником "Истина" наиболее талантливо изложенная версия.

Физик


Вторник, 2 июня 1998 19:15:05

Африканец

Про "хер", это что! Тут нужно задуматься о ментальности россейского народа в плоскости Фрейда! Ведь все одно к одному! Одно к одному...
Пример - столовое растение хрен! Тоже сначала обозначало "это"! Элемент похожести корневища есть? Есть! А эффект производимый на вкусовые рецепторы? Вот и "охренеть"! Да что там говорить.

Артур


Вторник, 2 июня 1998 20:01:55

Ладно, уговорили. Насчет хера сдаюсь. А жалко - красивая версия.
Артур - насчет хрена тоже годится. Про вкусовые ощущения, которые вызывает "это" ничего не знаю, надо у знатоков поспрашивать. Все же рискну предположить, что с хреном ничего общего нет. Слово "охренеть" действительно (рискну предположить) первоначально означало "испытать сильное раздразжение вкусовых органов после употребления хрена в пищу".
А вот чем фига виновата? Не означало ли выражение "фиг тебе" исходно пожелания удачи человеку, начинающему разводить смоковницу?

Африканец


Вторник, 2 июня 1998 20:09:19

Африканец.
Слово "хер" - эвфемизм, "неприличное" слово заменили его первой буквой, как иногда жеманные дамы стесняясь произнести слово "блядь" говорят - " она такая "б." ". Что означало название буквы - не знаю.

созерцатель <oleg.dashevskiy@exmi01.exch.eds.com>


Вторник, 2 июня 1998 20:15:50

Naschet "her". Mne govorili, chto eto byl obychneishii evfemizm.
Deti rugautsya "Blin" vmesto "bl**d'", tak i "her", deskat',
upotreblyalsya bursakami da gimnazistami.

Arhivarushka Uprazhnyaushayasya S Lasso


Вторник, 2 июня 1998 20:17:17

AL!
Африканец.
Я тут подумал... Это ведь как нужно изощренно мыслить, чтобы увязав детородный орган и столовое растение придумать фразу:
"А хрен его знает!"

Артур


Вторник, 2 июня 1998 20:35:57

Всем - про хер.
Вы всё таки отработайте повелительное наклонение глагола "ховать". Может тут захована собака?
"Я" прав: похерить произошло от резолюций.

Hoaxer


Вторник, 2 июня 1998 20:40:41

Arhivarushka,
меня учили в школе, что корень хер - натуральный.
Пример с похерить текст уже приводили.
Так мы договоримся, что блинов нет!
К тому же, в русском словотворчеству пределов нет. Вот я,
например, в И-4 за 2 июня блин употребил в совсем другом смысле.
Но, ведь понятно же?
И не оглядывайся ты ни на кого. Если что, свистни.

Лев Ломбардский


Вторник, 2 июня 1998 21:06:13

Hoaxer.
Ховать (Укр.) по русски - прятать. Повелительное - "ховати" -
и(Укр.)= ы(Рус.)
Один из украинских вариантов "заначки" - "схованка".
Про Еры уточняю.

Артур


Вторник, 2 июня 1998 22:26:20

Африканец

Поскольку в произведениях искусства гениталии изображались прикрытыми
фиговым листком, выражение "иди на фиг" означает в точности то же
самое, что и другое, всем хорошо известное.

Т.


Среда, 3 июня 1998 09:00:31

К вопросу об этимологии.
"Хер" как название буквы подозрительно смахивает на еръ, ерь и еры. Слово "..." благополучно заменилось названием его первой буквы, а дальше, по-моему, произошло следующее: именно потому, что слово хер НИЧЕГО не значило само по себе, оно стало значить ... ну, понятно что и уже само оказалось неприличным и требующим эвфемизмов (типа "хрен"). Как говорил Винни-Пух голосом Леонова - "по-моему, так".

Алена


Среда, 3 июня 1998 09:26:20

Алёна,
но и "хрен" в соответствующем контексте уже вызывающ:) Уже и он требует эвфемизмов, которых великое множество. Как тебе слово "килерЕс"?

Hoaxer


Среда, 3 июня 1998 11:23:43

Объяснение про фигу, использующее фиговые листы, мне кажется неубедительным. Мы же сейчас не говорим "Иди на гульфик" или "А на ширинку мне это надо?"

Африканец


Среда, 3 июня 1998 11:48:17

Hoaxer - слово килерес - хорошее. Оно такое... зримое, образное, что ли. Так и видиться что-то продолговатое. А ты где его взял?

Кстати, об эвфемизмах. Не кажется ли вам, уважаемые, что как только эвфемизм становится общепринятым, он становится почти таким же неприличным, как само слово.

Итальянец


Конец