Трактат о хере - 2

ВМ, Суббота, 13 июня 1998


Суббота, 13 июня 1998 20:13:08

Трактат "О Хере". Версия 2.

Трактат "О Хере", версия 1 (вторник, 2 июня, 18:18:25) получил множество критики. Часть ее была весьма убедительна, например, соображение о том, что Кирилл и Мефодий, будучи монахами, не выбрали бы срамное слово в качестве буквы.

Часть же была неубедительной - про сравнение со словами "ер", "ерь" и "еры". Нет у нас слов на Ы, Ь и Ъ, вот и пришлось выдумывать. На Х же сколько хочешь. Почему же другие буквы были названы словами, причем такими глобальными, как Люди, Добро и т.д., а здесь пришлось новое выдумывать? Кандидатов сколько угодно, и первый из них - ХЛЕБ. Так и просится, не правда ли? Есть и другие слова - ХОРОШО, ХАТА, ХОХОТ, ХОБОТ, ХРЮШКА, и т.д. А выбран ХЕР. Значит, ХЕР - это было важное слово, только обозначало оно не то, что сейчас. И уже из него был взят элемент "ЕР" и на основе него были созданы буквы Ер, Ерь и Еры (сделано это было весьма произвольно, просто буква Хер была в алфавите недалеко от этих букв, вот и бросилась в глаза).

Что же означало слово ХЕР? Интересное наблюдение - мы знаем понятие, слово от которого утрачено, и знаем слово, значение которого утрачено, причем это случилось примерно в одинаковое время. Совпадение?

Слово ХЕР значило "Медведь"! А заодно, вместе с медведем - Дух Леса, ключевой субъект в жизни древлян. Ничего удивительного, что оно вошло в алфавит. Я бы тоже его в алфавит вставил - оно еще круче, чем ХЛЕБ.

Слово это употреблять боялись, что неминуемо привело к тому, что слово стало ругательным (у Азимова в "Основание и Земля" аналогичный случай - слово "Земля" было одновременно священно-запретным и ругательным). И, естественно, выступило первым кандидатом на эвфемеизм для другого слова, всем нам знакомого. Но, будучи почти равным с ним по выразительной силе, вскоре потребовало новых эвфемеизмов, в виде слов ХРЕН и ФИГ.

Допускаю, что некоторые слова с корнем "хер" появились раньше, чем слово стало эвфемеизмом, и в свою очередь были перенесены на основной ругательный корень. Или видоизменились и остались:
ХЕРЛОГА - логово Хера (где он лежит), фонетически изменилось, превратилось в БЕРЛОГА
ХЕРОВИНА - обозначало рогатину для охоты на медведя
ХЕРОВЫЙ - неуклюжий, либо грубо, топорно сделанный
ХЕРНЯ и ХЕРОТА - медвежий помет
ОХЕРЕТЬ - увидеть медведя
ИДИ НА ХЕР! - задери тебя медведь!
РАСХЕРАЧИТЬ - результат посещения чего-то (избы, лагеря) медведем
А НА ХЕРА ЭТО НАДО? - это не надо даже медведю, а мне тем более
и так далее.

Добавлю, что, будучи записано латиницей, как her, слово при переписывании тупыми европейскими монахами было изменено на ber (такие вещи случались, например, достоверно известно, что слово ЗЕНИТ произошло при ошибочном переписывании слова zamt), откуда и проникло во все европейские языки, вытеснив латинское ursus

Африканец


Воскресенье, 14 июня 1998 03:37:13

Да, а трактат о хере - это прекрасно. В этом контексте ХЕРОТЕНЬ - нечто непонятное, возможно тень от подстерегающего медведя.

РД


Вторник, 16 июня 1998 00:25:36

Предлогаю добавить в твой словарь о ХЕРЕ новое слово:

ХИРОМАНТИЯ -- (искажен. ХЕРОМАНТИЯ) Наука о правильном дележе
шкуры неубитого медведя (ХЕРА).

Толик


Конец